]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/blob - po/underlays/directives/ikiwiki/directive/cutpaste.es.po
Refresh gettext files of underlays.
[ikiwiki.git] / po / underlays / directives / ikiwiki / directive / cutpaste.es.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-05-05 20:04+0300\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #. type: Plain text
20 msgid ""
21 "The `copy`, `cut` and `paste` directives are supplied by the [[!iki "
22 "plugins/cutpaste desc=cutpaste]] plugin."
23 msgstr ""
24
25 #. type: Plain text
26 msgid "With these directives you can store and recall pieces of text in a page:"
27 msgstr ""
28
29 #. type: Bullet: ' * '
30 msgid ""
31 "`\\[[!cut id=name text=\"text\"]]` memorizes the text allowing to recall it "
32 "using the given ID.  The text being cut is not included in the output."
33 msgstr ""
34
35 #. type: Bullet: ' * '
36 msgid ""
37 "`\\[[!copy id=name text=\"text\"]]` memorizes the text allowing to recall it "
38 "using the given ID.  The text being cut *is* included in the output."
39 msgstr ""
40
41 #. type: Bullet: ' * '
42 msgid "`\\[[!paste id=name]]` is replaced by the previously memorized text."
43 msgstr ""
44
45 #. type: Plain text
46 msgid ""
47 "The text being cut, copied and pasted can freely include wiki markup, "
48 "including more calls to cut, copy and paste."
49 msgstr ""
50
51 #. type: Plain text
52 msgid ""
53 "You do not need to memorize the text before using it: a cut directive can "
54 "follow the paste directive that uses its text.  In fact, this is quite "
55 "useful to postpone big blocks of text like long annotations and have a more "
56 "natural flow.  For example:"
57 msgstr ""
58
59 #. type: Plain text
60 #, no-wrap
61 msgid ""
62 "\t\\[[!toggleable id=\"cut\" text=\"[[!paste id=cutlongdesc]]\"]]\n"
63 "\t\\[[!toggleable id=\"copy\" text=\"[[!paste id=copylongdesc]]\"]]\n"
64 "\t\\[[!toggleable id=\"paste\" text=\"[[!paste id=pastelongdesc]]\"]]\n"
65 msgstr ""
66
67 #. type: Plain text
68 #, no-wrap
69 msgid "\t[...some time later...]\n"
70 msgstr ""
71
72 #. type: Plain text
73 #, no-wrap
74 msgid "\t\\[[!cut id=cutlongdesc text=\"\"\"\n"
75 msgstr ""
76
77 #. type: Plain text
78 #:   
79 #, no-wrap
80 msgid "\t   blah blah blah\n"
81 msgstr ""
82
83 #. type: Plain text
84 #, no-wrap
85 msgid "\t\\[[!cut id=copylongdesc text=\"\"\"\n"
86 msgstr ""
87
88 #. type: Plain text
89 #, no-wrap
90 msgid "\t\\[[!cut id=pastelongdesc text=\"\"\"\n"
91 msgstr ""
92
93 #. type: Plain text
94 msgid ""
95 "This can potentially be used to create loops, but ikiwiki is clever and "
96 "breaks them."
97 msgstr ""
98
99 #. type: Plain text
100 msgid ""
101 "Since you can paste without using double quotes, copy and paste can be used "
102 "to nest directives that require multiline parameters inside each other:"
103 msgstr ""
104
105 #. type: Plain text
106 #, no-wrap
107 msgid "\t\\[[!toggleable id=foo text=\"\"\"\n"
108 msgstr ""
109
110 #. type: Plain text
111 #, no-wrap
112 msgid "\t  [[!toggleable id=bar text=\"[[!paste id=baz]]\"]]\n"
113 msgstr ""
114
115 #. type: Plain text
116 #, no-wrap
117 msgid "\t\\[[!cut id=baz text=\"\"\"\n"
118 msgstr ""
119
120 #. type: Plain text
121 #, no-wrap
122 msgid "\tmultiline parameter!\n"
123 msgstr ""
124
125 #. type: Plain text
126 #, no-wrap
127 msgid "[[!meta robots=\"noindex, follow\"]]\n"
128 msgstr ""