]> sipb.mit.edu Git - ikiwiki.git/commitdiff
Merge commit 'upstream/master' into sipb
authorQuentin Smith <quentin@mit.edu>
Sat, 12 Sep 2009 19:17:49 +0000 (15:17 -0400)
committerQuentin Smith <quentin@mit.edu>
Sat, 12 Sep 2009 19:17:49 +0000 (15:17 -0400)
Conflicts:
.gitignore
IkiWiki/Plugin/git.pm
IkiWiki/Wrapper.pm
po/bg.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fr.po
po/gu.po
po/ikiwiki.pot
po/pl.po
po/sv.po
po/vi.po
templates/misc.tmpl
templates/page.tmpl

19 files changed:
1  2 
.gitignore
IkiWiki/CGI.pm
IkiWiki/Plugin/git.pm
IkiWiki/Plugin/mdwn.pm
IkiWiki/Plugin/parentlinks.pm
IkiWiki/Wrapper.pm
po/bg.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/es.po
po/fr.po
po/gu.po
po/ikiwiki.pot
po/pl.po
po/sv.po
po/vi.po
templates/editpage.tmpl
templates/page.tmpl

diff --cc .gitignore
index fc02d75e0728d1ed17fd4558a2e42f206d217ee2,8de36e2c8df25ab30f7fadeffbcdf25f189863f3..a646122197963a3f1a6ae87488df9d289efd7726
@@@ -8,4 -8,10 +8,11 @@@ ikiwiki.ou
  pm_to_blib
  *.man
  build-stamp
 +*~
+ po/po2wiki_stamp
+ po/underlays/*/*.mdwn
+ po/underlays/basewiki/*/*.mdwn
+ po/underlays/basewiki/*/*/*.mdwn
+ po/underlays/directives/ikiwiki/directive/*.mdwn
+ po/underlays_copy_stamp
+ underlays/locale
diff --cc IkiWiki/CGI.pm
Simple merge
index b88e787bac34a8ff3d89ca66e91a0b8133ff0dc6,ad58231e0bbd897e0f65dec50cc1be451fa3c92a..1d94b927922de5f6263fb9a433423ec3a0a29a6d
@@@ -442,10 -468,9 +469,10 @@@ sub rcs_commit_staged ($$$) 
        # Set the commit author and email to the web committer.
        my %env=%ENV;
        if (defined $user || defined $ipaddr) {
-               my $u=defined $user ? $user : $ipaddr;
+               my $u=encode_utf8(defined $user ? $user : $ipaddr);
 -              $ENV{GIT_AUTHOR_NAME}=$u;
 -              $ENV{GIT_AUTHOR_EMAIL}="$u\@web";
 +              # MITLOGIN This algorithm could be improved
 +              $ENV{GIT_AUTHOR_NAME}=IkiWiki::userinfo_get($u, "realname");
 +              $ENV{GIT_AUTHOR_EMAIL}="$u\@mit.edu";
        }
  
        $message = IkiWiki::possibly_foolish_untaint($message);
Simple merge
index fa0508900453523b59d41a3e0d04271ae836bf5b,1ee69cbff4901695117e1d335f106d1dcb044367..b24eff612ee1146635aede561479df836762d5cd
@@@ -40,10 -35,8 +40,10 @@@ sub parentlinks ($) 
                next if $dir eq 'index';
                $depth=$i;
                $height=($pagedepth - $depth);
 +              $path.="/".$dir;
 +              $title=pagetitle($dir);
                push @ret, {
-                       url => urlto($path, $page),
+                       url => urlto(bestlink($page, $path), $page),
                        page => $title,
                        depth => $depth,
                        height => $height,
index fe29b0fc42e68936e592f85a178d8e44ec280a01,ff110b5ffb9763cb5fbb9248c0b5d95bc52fb5e1..d2488bc7497bc7289755052c633ea1954f7e8dc7
@@@ -28,7 -28,8 +28,8 @@@ sub gen_wrapper () 
        my @envsave;
        push @envsave, qw{REMOTE_ADDR QUERY_STRING REQUEST_METHOD REQUEST_URI
                       CONTENT_TYPE CONTENT_LENGTH GATEWAY_INTERFACE
-                      HTTP_COOKIE REMOTE_USER HTTPS SSL_CLIENT_S_DN_CN} if $config{cgi};
 -                     HTTP_COOKIE REMOTE_USER HTTPS REDIRECT_STATUS
++                     HTTP_COOKIE REMOTE_USER HTTPS SSL_CLIENT_S_DN_CN REDIRECT_STATUS
+                      REDIRECT_URL} if $config{cgi};
        my $envsave="";
        foreach my $var (@envsave) {
                $envsave.=<<"EOF";
diff --cc po/bg.po
index 1031dc466b2f847d37573c5b29dcc01470f6a81d,d212052725535196c236b249e123d4b73c9c197e..0103a110acd4e5bd85a10959a6ec68a1dc45ed17
+++ b/po/bg.po
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ikiwiki-bg\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2007-01-12 01:19+0200\n"
  "Last-Translator: Damyan Ivanov <dam@modsodtsys.com>\n"
  "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Първо трябва да влезете."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  #, fuzzy
  msgid "Preferences"
  msgstr "Предпочитанията са запазени."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Предпочитанията са запазени."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Достъпът ви е забранен."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Грешка"
  
@@@ -238,7 -246,19 +242,7 @@@ msgstr "
  msgid "Added a comment: %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
  msgstr ""
  
@@@ -703,7 -870,7 +707,7 @@@ msgstr "
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "обновяване на страниците от уики „%s”: %s от потребител „%s”"
@@@ -785,19 -948,19 +789,19 @@@ msgstr "приставката „linkm
  msgid "cannot find file"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "грешка при запис на файла „%s”: %s"
@@@ -985,7 -1133,7 +989,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "крешка при компилиране на файла %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "успешно генериране на %s"
@@@ -1058,9 -1215,17 +1062,6 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr ""
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Първо трябва да влезете."
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "дискусия"
 -
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "обновяване на страницата „%s”"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "При използване на приеставката „search” е необходимо е да се укаже %s"
--
  #, fuzzy
  #~ msgid "failed to find url in html"
  #~ msgstr "приставката „googlecalendar” не намери URL в HTML-кода"
diff --cc po/cs.po
index 6d1aab825ced561cd2960ed5ff3a3de6b9a9d458,0248d5f18c911401b86d8482ff273be8f7c52fa1..fc6684a5a720967536cec2d8c7ffeff7d7d09635
+++ b/po/cs.po
@@@ -7,43 -7,55 +7,47 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:23+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2007-05-09 21:21+0200\n"
  "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
  "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -"pravděpodobná chyba konfigurace: je nastavena proměnná sslcookie, ale E"
 -"zkoušíte se přihlásit přes http a ne přes https"
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr "přihlášení selhalo; možná si musíte povolit cookies?"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
 -msgstr "Vaše sezení expirovalo."
 +msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr "Přihlášení"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  msgid "Preferences"
  msgstr "Předvolby"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr "Správce"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Nastavení uloženo."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Jste vyhoštěni."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Chyba"
  
@@@ -184,60 -195,70 +188,60 @@@ msgstr "
  msgid "There are no broken links!"
  msgstr "Žádné porušené odkazy!"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
  #, perl-format
  msgid "unsupported page format %s"
 -msgstr "nepodporovaný formát stránky %s"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125
  msgid "comment must have content"
 -msgstr "komentář musí mít obsah"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:181
  msgid "Anonymous"
 -msgstr "Anonym"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
 -msgid "bad page name"
 -msgstr "chybný název stránky"
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:252 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:110
 +#, fuzzy
 +msgid "missing page"
 +msgstr "chybí hodnoty"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:254 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:112
  #, perl-format
 +msgid "The page %s does not exist."
 +msgstr ""
 +
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:124
 +msgid "bad page name"
 +msgstr ""
 +
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:350
 +#, fuzzy, perl-format
  msgid "commenting on %s"
 -msgstr "komentář k %s"
 +msgstr "vytvářím %s"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
  #, perl-format
  msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 -msgstr "stránka „%s“ neexistuje, takže nemůžete komentovat"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
  #, perl-format
  msgid "comments on page '%s' are closed"
 -msgstr "komentáře na stránce „%s“ jsou uzamčeny"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
 -msgid "comment stored for moderation"
 -msgstr "komentář uložen pro schválení"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
 -msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 -msgstr "Váš komentář bude zobrazen po schválení moderátorem"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
  msgid "Added a comment"
 -msgstr "Přidán komentář"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:487
  #, perl-format
  msgid "Added a comment: %s"
 -msgstr "Přidán komentář: %s"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr "nejste přihlášeni jako správce"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr "Schvalování komentářů"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr "schvalování komentářů"
 +msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
 -msgstr "Komentáře"
 +msgstr ""
  
  #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
  #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
@@@ -668,39 -828,34 +672,39 @@@ msgstr "
  #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:79
  #, perl-format
  msgid "%s already exists on disk"
 -msgstr "%s již na disku existuje"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:122
 -#, perl-format
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:101
 +#, fuzzy, perl-format
  msgid "rename %s"
 -msgstr "přejmenování %s"
 +msgstr "zpracovávám %s"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
  msgid "Also rename SubPages and attachments"
 -msgstr "Také přejmenovat podstránky a přílohy"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
  msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
 -msgstr "Najednou lze přejmenovat pouze jednu přílohu."
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
  msgid "Please select the attachment to rename."
 -msgstr "Vyberte přílohu, kterou chcete přejmenovat."
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
  #, perl-format
  msgid "rename %s to %s"
 -msgstr "přejmenování %s na %s"
 +msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
 -#, perl-format
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
 +#, fuzzy, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
 -msgstr "aktualizace pro přejmenování %s na %s"
 +msgstr "aktualizace %s (%s) uživatelem %s"
 +
 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
 +#, perl-format
 +msgid "Must specify %s when using the search plugin"
 +msgstr "Při používání vyhledávacího modulu musíte zadat %s"
  
  #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
  #, perl-format
@@@ -767,19 -923,19 +771,19 @@@ msgstr "nepodařilo se spustit php
  msgid "cannot find file"
  msgstr "nemohu najít soubor"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "neznámý formát dat"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "prázdná data"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "Stáhnout zdrojová data"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "zpracovávání selhalo na řádku %d: %s"
@@@ -967,7 -1110,7 +971,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "nelze zkompilovat %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "%s byl úspěšně vytvořen"
@@@ -1036,11 -1188,14 +1040,8 @@@ msgstr "
  
  #: ../auto.setup:23
  msgid "What is the domain name of the web server?"
 -msgstr "Jaké je doménové jméno webového serveru?"
 -
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "diskuse"
 -
 -#~ msgid "processed ok at %s"
 -#~ msgstr "zpracováno ok %s"
 +msgstr ""
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Nejprve se musíte přihlásit."
  #~ msgid "failed to find url in html"
  #~ msgstr "v html se nepodařilo nalézt url"
  
diff --cc po/da.po
index 675eb4a518cfb4c955ef471a56c4b842bdf6e4eb,c7cbbb352e2e2cea1a57bb24615660d4b6a78aa0..48a4c7744aded86e6db9627bed22b4ecb31a9242
+++ b/po/da.po
@@@ -5,10 -5,10 +5,10 @@@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
 +"Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2008-10-22 19:13+0100\n"
  "Last-Translator: Jonas Smedegaard <dr@jones.dk>\n"
  "Language-Team: None\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Du skal først logge på."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -"mulig opsætningsfejl: sslcookie er sat, men du forsøger at logge på via "
 -"http, ikke https"
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr "Pålogning mislykkedes, måske skal du tillade infokager (cookies)?"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr "Din kørsel (login session) er udløbet"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr "Pålogning"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  msgid "Preferences"
  msgstr "Indstillinger"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr "Admin"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Indstillinger gemt"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Du er banlyst."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Fejl"
  
@@@ -186,60 -202,70 +190,60 @@@ msgstr "%s fra %s
  msgid "There are no broken links!"
  msgstr "Ingen henvisninger der ikker fungerer!"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:124 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:38
 -#, perl-format
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:120 ../IkiWiki/Plugin/format.pm:23
 +#, fuzzy, perl-format
  msgid "unsupported page format %s"
 -msgstr "Ikke-understøttet sideformat %s"
 +msgstr "revisionskontrolsystem %s ikke understøttet"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:129
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:125
  msgid "comment must have content"
 -msgstr "kommentar skal have indhold"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:185
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:181
  msgid "Anonymous"
 -msgstr "Anonym"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:340 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:97
 -msgid "bad page name"
 -msgstr "dårligt sidenavn"
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:252 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:110
 +msgid "missing page"
 +msgstr "manglende side"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:345
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:254 ../IkiWiki/Plugin/recentchanges.pm:112
  #, perl-format
 +msgid "The page %s does not exist."
 +msgstr "Siden %s eksisterer ikke."
 +
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:343 ../IkiWiki/Plugin/editpage.pm:124
 +#, fuzzy
 +msgid "bad page name"
 +msgstr "dårligt vedhæftningsfilnavn"
 +
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:350
 +#, fuzzy, perl-format
  msgid "commenting on %s"
 -msgstr "kommenterer på %s"
 +msgstr "opretter %s"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:363
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:368
  #, perl-format
  msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
 -msgstr "siden '%s' eksisterer ikke, så du kan ikke kommentere"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
  #, perl-format
  msgid "comments on page '%s' are closed"
 -msgstr "kommentarer på side '%s' er lukket"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
 -msgid "comment stored for moderation"
 -msgstr "kommentar gemt for moderering"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
 -msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 -msgstr "Din kommentar vil blive tilføjet efter moderatorgenemsyn"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
  msgid "Added a comment"
 -msgstr "Tilføjede en kommentar"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:487
  #, perl-format
  msgid "Added a comment: %s"
 -msgstr "Tilføjede en kommentar: %s"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr "du er ikke logget på som en administrator"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr "Kommentarmoderering"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr "kommentarkoderering"
 +msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
 -msgstr "Kommentarer"
 +msgstr ""
  
  #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
  #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
@@@ -687,7 -867,7 +691,7 @@@ msgstr "Vælg vedhæftningen som skal o
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr "omdøb %s til %s"
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "opdatering til omdøbning af %s til %s"
@@@ -762,19 -938,19 +766,19 @@@ msgstr "php-kørsel mislykkedes
  msgid "cannot find file"
  msgstr "kan ikke finde fil"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "ukendt dataformat"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "blanke data"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "Direkte datanedlastning"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "afkodningsfejl på linje %d: %s"
@@@ -965,7 -1126,7 +969,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "kompilering af %s mislykkedes"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "Korrekt bygget %s"
@@@ -1035,13 -1205,10 +1039,10 @@@ msgstr "Hvilken wiki bruger (eller open
  
  #: ../auto.setup:23
  msgid "What is the domain name of the web server?"
 -msgstr "Hvad er webserverens domænenavn?"
 +msgstr "Hvad er domænenavnet på webserveren?"
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Du skal først logge på."
 -#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
 -#~ msgstr "kode indeholder ikke-tilladte latec-kommandoer"
 +#~ msgid "failed to find url in html"
 +#~ msgstr "lokalisering af url i html mislykkedes"
  
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "diskussion"
 +#~ msgid "processed ok at %s"
 +#~ msgstr "korrekt dannet ved %s"
diff --cc po/de.po
index 1d6a1a4a49fb9e03edb50f9ae84348b22df7da49,13a7355bb254f38969cdd4f5bae480cccbeccbe8..e6f6bfa1e6bdb9c710bac01316620c3d012ba3c1
+++ b/po/de.po
@@@ -4,46 -5,58 +4,50 @@@
  #
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: ikiwiki 3.14159\n"
 +"Project-Id-Version: ikiwiki 2.70\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2009-07-23 01:07+0100\n"
 -"Last-Translator: Kurt Gramlich <kurt@skolelinux.de>\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2008-11-20 19:58+0100\n"
 +"Last-Translator: Kai Wasserbäch <debian@carbon-project.org>\n"
  "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Sie müssen sich zuerst anmelden."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -"vermutliche Fehlkonfiguration: sslcookie ist gesetzt, aber Sie versuchen "
 -"sich via http anzumelden, nicht https"
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  "Anmeldung fehlgeschlagen, möglicherweise müssen Sie zuvor Cookies aktivieren?"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
 -msgstr "Ihre Anmeldezeit ist abgelaufen."
 +msgstr "Ihre Anmeldung für die aktuelle Sitzung ist abgelaufen."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr "Anmelden"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  msgid "Preferences"
  msgstr "Einstellungen"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr "Administrator"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Einstellungen gespeichert."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Sie sind ausgeschlossen worden."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Fehler"
  
@@@ -217,24 -225,45 +221,24 @@@ msgstr "erstelle %s
  #, perl-format
  msgid "page '%s' doesn't exist, so you can't comment"
  msgstr ""
 -"Seite %s existiert nicht, Sie können sie deshalb auch nicht kommentieren"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:370
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:375
  #, perl-format
  msgid "comments on page '%s' are closed"
 -msgstr "Kommentare zur Seite %s sind gesperrt"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:464
 -msgid "comment stored for moderation"
 -msgstr "Der Kommentar wurde zur Moderation gespeichert"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:466
 -msgid "Your comment will be posted after moderator review"
 -msgstr "Ihr Kommentar wird nach Moderation verschickt"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:479
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
  msgid "Added a comment"
 -msgstr "Kommentar hinzugefügt"
 +msgstr ""
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:483
 +#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:487
  #, perl-format
  msgid "Added a comment: %s"
 -msgstr "Kommentar hinzugefügt: %s"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr "Sie sind nicht als Administrator angemeldet"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr "Kommentar-Moderation"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr "Kommentar-Moderation"
 +msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
 -msgstr "Kommentare"
 +msgstr ""
  
  #: ../IkiWiki/Plugin/conditional.pm:27 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:30
  #: ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:45 ../IkiWiki/Plugin/cutpaste.pm:61
@@@ -671,32 -856,27 +675,32 @@@ msgstr "%s existiert bereits auf der Fe
  msgid "rename %s"
  msgstr "benenne %s um"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:161
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:138
  msgid "Also rename SubPages and attachments"
 -msgstr "Auch Unterseiten (SubPages) und Anhänge umbenennen"
 +msgstr "Auch SubPages und Anhänge umbenennen"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:247
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:224
  msgid "Only one attachment can be renamed at a time."
 -msgstr "Es kann immer nur ein Anhang gleichzeitig umbenannt werden."
 +msgstr "Es kann immer nur ein Anhang zur Zeit umbenannt werden."
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:250
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:227
  msgid "Please select the attachment to rename."
 -msgstr "Bitte wählen Sie den Anhang aus, der umbenannt werden soll."
 +msgstr "Bitte wählen Sie den umzubenennenden Anhang aus."
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:347
 +#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:338
  #, perl-format
  msgid "rename %s to %s"
 -msgstr "benenne %s in %s um"
 +msgstr "Benenne %s in %s um"
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
 -msgstr "aktualisiert zum Umbenennen von %s nach %s"
 +msgstr "Aktualisierung für Umbenennung von %s in %s"
 +
 +#: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:36
 +#, perl-format
 +msgid "Must specify %s when using the search plugin"
 +msgstr "%s muss angegeben werden, wenn die Sucherweiterung verwandt wird"
  
  #: ../IkiWiki/Plugin/search.pm:182
  #, perl-format
@@@ -763,28 -944,28 +767,28 @@@ msgstr "konnte PHP nicht ausführen
  msgid "cannot find file"
  msgstr "konnte Datei nicht finden"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "unbekanntes Datenformat"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "keine Daten"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "Direkter Daten-Download"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
 -msgstr "Auswertungsfehler in Zeile %d: %s"
 +msgstr "Verarbeitungsfehler in Zeile %d: %s"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:29
 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:28
  msgid "missing id parameter"
 -msgstr "fehlender Parameter id"
 +msgstr "fehlender »id«-Parameter"
  
 -#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:36
 +#: ../IkiWiki/Plugin/template.pm:35
  #, perl-format
  msgid "template %s not found"
  msgstr "Vorlage %s nicht gefunden"
@@@ -954,21 -1131,14 +958,21 @@@ msgstr "Kann keinen Wrapper erzeugen, d
  msgid "wrapper filename not specified"
  msgstr "Dateiname des Wrappers nicht angegeben"
  
 +#. translators: The first parameter is a filename, and the second is
 +#. translators: a (probably not translated) error message.
 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:97
 +#, perl-format
 +msgid "failed to write %s: %s"
 +msgstr "Schreiben von %s fehlgeschlagen: %s"
 +
  #. translators: The parameter is a C filename.
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:152
 +#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:154
  #, perl-format
  msgid "failed to compile %s"
 -msgstr "erzeugen von %s fehlgeschlagen"
 +msgstr "Erzeugen von %s fehlgeschlagen"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "%s wurde erfolgreich erstellt"
@@@ -1043,8 -1221,8 +1047,5 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr "Wie lautet der Domainname des Webservers?"
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Sie müssen sich zuerst anmelden."
 -#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
 -#~ msgstr "Code enthält verbotene LaTeX-Befehle"
--
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "Diskussion"
 +#~ msgid "failed to find url in html"
 +#~ msgstr "URL in HTML nicht gefunden"
diff --cc po/es.po
index ac10ea4f1e33a98bd86642606c76abcd294ffe69,56d7e62bd4065678dfacfeb10fa612da16c74fcd..953e9ee8be1c43eedfe058b27eab97443d97c6fd
+++ b/po/es.po
@@@ -7,44 -9,58 +7,48 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: es\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2009-06-14 12:32+0200\n"
 -"Last-Translator: Victor Moral <victor@taquiones.net>\n"
 -"Language-Team:  <en@li.org>\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2008-12-19 08:10+0100\n"
 +"Last-Translator: Víctor Moral <victor@taquiones.net>\n"
 +"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Antes es necesario identificarse."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -"probablemente algo está mal configurado: la característica 'sslcookie' está "
 -"activa, pero está intentando registrarse en el sistema vía el protocolo "
 -"'http' y no 'https'"
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  "registro fallido, ¿ tal vez necesita activar las cookies en el navegador ?"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr "Su registro en el sistema ha expirado."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr "Identificación"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  msgid "Preferences"
  msgstr "Preferencias"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr "Administración"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Las preferencias se han guardado."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Ha sido expulsado."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Error"
  
@@@ -234,7 -253,19 +238,7 @@@ msgstr "Añadir un comentario
  msgid "Added a comment: %s"
  msgstr "Comentario añadido: %s"
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr "No está registrado como un administrador"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr "Aprobación de comentarios"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr "aprobación de comentarios"
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
  msgstr "Comentarios"
  
@@@ -691,7 -870,7 +695,7 @@@ msgstr "Por favor, seleccione el adjunt
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr "%s cambia de nombre a %s"
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "actualizado el cambio de nombre de %s a %s"
@@@ -766,19 -945,19 +770,19 @@@ msgstr "error fatal invocando el progra
  msgid "cannot find file"
  msgstr "no puedo encontrar el archivo"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "formato de datos desconocido"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "sin datos"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "Enlace directo para descarga"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "error de análisis en la línea %d: %s"
@@@ -972,7 -1139,7 +976,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "ha fallado la compilación del programa %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "creado con éxito el programa envoltorio %s"
@@@ -1049,59 -1226,20 +1053,56 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr "¿ Cuál es el dominio para el servidor web ?"
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Antes es necesario identificarse."
 -#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
 -#~ msgstr "el código incluye órdenes latex anuladas"
 +#~ msgid "failed to find url in html"
 +#~ msgstr ""
 +#~ "El complemento googlecalendar no ha encontrado un URL en el código html "
 +
 +#~ msgid "processed ok at %s"
 +#~ msgstr "proceso completado con éxito a %s"
 +
 +#~ msgid "Your password has been emailed to you."
 +#~ msgstr "Se le ha enviado su contraseña por correo electrónico."
 +
 +#~ msgid "polygen failed"
 +#~ msgstr "El programa polygen ha fallado"
  
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "Comentarios"
 +#~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
 +#~ msgstr "limpiando el índice de búsquedas de hyperestraier"
  
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "convirtiendo %s"
 +#~ msgid "updating hyperestraier search index"
 +#~ msgstr "actualizando el índice de búsquedas de hyperstraier"
  
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 +#~ msgid "(not toggleable in preview mode)"
 +#~ msgstr "(no se puede cambiar en el modo de previsualización)"
 +
 +#~ msgid ""
 +#~ "REV is not set, not running from mtn post-commit hook, cannot send "
 +#~ "notifications"
 +#~ msgstr ""
 +#~ "La variable de entorno REV no está definida, por lo que no puede "
 +#~ "funcionar svn post-commit desde monotone; no puedo enviar ninguna "
 +#~ "notificación"
 +
 +#~ msgid "REV is not a valid revision identifier, cannot send notifications"
 +#~ msgstr ""
 +#~ "REV no es un identificador de revisión válido, por lo que no puedo enviar "
 +#~ "ninguna notificación"
 +
 +#~ msgid ""
 +#~ "REV is not set, not running from svn post-commit hook, cannot send "
 +#~ "notifications"
  #~ msgstr ""
 -#~ "Es obligatorio indicar %s cuando se utiliza el complemento de búsqueda de "
 -#~ "google"
 +#~ "La variable de entorno REV no está definida, por lo que no puede "
 +#~ "funcionar svn post-commit; no puedo enviar ninguna notificación"
 +
 +#~ msgid "link is no longer supported"
 +#~ msgstr "el metadato link ya no puede usarse"
 +
 +#~ msgid "%s not found"
 +#~ msgstr "no he encontrado la plantilla %s "
 +
 +#~ msgid "What's this?"
 +#~ msgstr "¿ Qué es esto ?"
  
 -#~ msgid "bad size \"%s\""
 -#~ msgstr "tamaño erróneo \"%s\""
 +#~ msgid "(use FirstnameLastName)"
 +#~ msgstr "(utilice la forma NombreApellidos)"
diff --cc po/fr.po
index 973832e4e5c6de5664657177a5bafd10c314a34b,75142e55c694b0ce9af4325c749b999ec9d81472..1cec7fbe9435936847ea132f190d1434a20a477d
+++ b/po/fr.po
@@@ -7,45 -7,57 +7,49 @@@
  # Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007.
  msgid ""
  msgstr ""
 -"Project-Id-Version: ikiwiki 3.141\n"
 +"Project-Id-Version: ikiwiki 2.71 \n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
 -"PO-Revision-Date: 2009-08-17 10:06+0200\n"
++"POT-Creation-Date: 2009-01-05 18:53-0500\n"
 +"PO-Revision-Date: 2008-12-29 17:57+0100\n"
  "Last-Translator: Philippe Batailler <philippe.batailler@free.fr>\n"
  "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
  "MIME-Version: 1.0\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -"Erreur de configuration probable : sslcookie est positionné mais vous tentez "
 -"de vous connecter avec http au lieu de https"
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr "Échec de l'identification, vous devez autoriser les cookies."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr "Session d'authentification expirée."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr "S’identifier"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  msgid "Preferences"
  msgstr "Préférences"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr "Administrateur"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Les préférences ont été enregistrées."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Vous avez été banni."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Erreur"
  
@@@ -688,7 -871,7 +692,7 @@@ msgstr "Veuillez sélectionner la pièc
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr "Renomme %s en %s"
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "mise à jour, suite au changement de %s en %s"
@@@ -763,19 -942,19 +767,19 @@@ msgstr "Échec du lancement de php
  msgid "cannot find file"
  msgstr "Fichier introuvable"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "Format de données inconnu"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "Pas de données"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "Téléchargement direct des données"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "Erreur d'analyse à la ligne %d : %s"
@@@ -971,7 -1136,7 +975,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "Échec de la compilation de %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "%s a été créé avec succès"
@@@ -1043,26 -1217,22 +1047,23 @@@ msgstr "Identifiant de l'administrateu
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr "Nom de domaine du serveur HTTP :"
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Vous devez d'abord vous identifier."
 -#~ msgid "code includes disallowed latex commands"
 -#~ msgstr "Le code comporte des commandes LaTeX non permises"
 +#~ msgid "failed to find url in html"
 +#~ msgstr "Impossible de trouver une URL dans le code HTML"
 +
 +#~ msgid "processed ok at %s"
 +#~ msgstr "A été correctement traité à %s"
  
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "Discussion"
 +#~ msgid "Your password has been emailed to you."
 +#~ msgstr "Votre mot de passe vous a été envoyé par courriel."
  
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "Reconstruction de %s"
 +#~ msgid "polygen failed"
 +#~ msgstr "Échec du lancement de polygen"
  
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 -#~ msgstr "Vous devez indiquer %s lors de l'utilisation du greffon « google »."
 +#~ msgid "cleaning hyperestraier search index"
 +#~ msgstr "Nettoyage de l'index de recherche de hyperestraier"
  
 -#~ msgid "bad size \"%s\""
 -#~ msgstr "taille incorrecte « %s »"
 +#~ msgid "updating hyperestraier search index"
 +#~ msgstr "Mise à jour de l'index de recherche de hyperestraier"
  
 -#~ msgid "<p class=\"error\">Error: %s exited nonzero (%s)"
 -#~ msgstr ""
 -#~ "<p class=\"erreur\">Erreur : %s s'est terminé, valeur de sortie nonzero (%"
 -#~ "s)"
 +#~ msgid "(not toggleable in preview mode)"
 +#~ msgstr "(non permutable en mode prévisualisation)"
diff --cc po/gu.po
index 4a177b1cdd8fa6b1079d71ac2dc61ca1c99a43be,9dd1d011449ff6eaa38e9284a6bb93e7e9dea10e..a070344fdb54ff2f698d437205c9f01b9eef8d2a
+++ b/po/gu.po
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ikiwiki-gu\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2007-01-11 16:05+0530\n"
  "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n"
  "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr "પ્રવેશ નિષ્ફળ, કદાચ તમારી કુકીઓ સક્રિય બનાવવી પડશે?"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  #, fuzzy
  msgid "Preferences"
  msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "પ્રાથમિકતાઓ સંગ્રહાઇ."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "તમારા પર પ્રતિબંધ છે."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "ક્ષતિ"
  
@@@ -236,7 -244,19 +240,7 @@@ msgstr "
  msgid "Added a comment: %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
  msgstr ""
  
@@@ -693,7 -860,7 +697,7 @@@ msgstr "
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "%s નો સુધારો %s નાં %s વડે"
@@@ -768,19 -935,19 +772,19 @@@ msgstr "php àª\9aલાવવામાàª
  msgid "cannot find file"
  msgstr "ફાઇલ મળી શકી નહી"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "અજાણ્યો માહિતી પ્રકાર"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "ખાલી માહિતી"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "સીધી માહિતી ડાઉનલોડ"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "ઉકેલવાનું લીટી %d પર નિષ્ફળ: %s"
@@@ -967,7 -1119,7 +971,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "%s કમ્પાઇલ કરવામાં નિષ્ફળ"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "સફળતાપૂર્વક પેદા કરેલ છે %s"
@@@ -1038,9 -1199,19 +1042,6 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr ""
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "તમારે પ્રથમ લોગ ઇન થવું પડશે."
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "ચર્ચા"
 -
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "રેન્ડર કરે છે %s"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 -#~ msgstr "જ્યારે શોધ પ્લગઇન ઉપયોગ કરતા હોવ ત્યારે %s સ્પષ્ટ કરવું જ પડશે"
 -
 -#~ msgid "bad size \"%s\""
 -#~ msgstr "અયોગ્ય માપ \"%s\""
--
  #~ msgid "failed to find url in html"
  #~ msgstr "htmlમાં યુઆરએલ શોધવામાં નિષ્ફળ"
  
diff --cc po/ikiwiki.pot
index 310c624455b4672743b09739baa48a9d1d13d922,7903fa19dae16d4c75046cd8b7923271fd662f51..957c9eea33d324398786586479a6b667574db023
@@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-11 01:24-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2009-01-06 14:31-0500\n"
  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:149
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr ""
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:167 ../IkiWiki/CGI.pm:290
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  msgid "Preferences"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:190
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:236
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:251
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:381 ../IkiWiki/CGI.pm:382 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr ""
  
@@@ -300,18 -320,36 +304,18 @@@ msgstr "
  msgid "fortune failed"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:620 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:638
 -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:62 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:55
 -msgid "missing page"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:64 ../IkiWiki/Plugin/goto.pm:57
 -#, perl-format
 -msgid "The page %s does not exist."
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:73
 -msgid "not a page"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/getsource.pm:75
 -#, perl-format
 -msgid "%s is an attachment, not a page."
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:626 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:644
++#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
  #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
  #, perl-format
  msgid "you are not allowed to change %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:660
 -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:666
++#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:658
  #, perl-format
  msgid "you cannot act on a file with mode %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:664
 -#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:670
++#: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:662
  msgid "you are not allowed to change file modes"
  msgstr ""
  
@@@ -678,7 -840,7 +682,7 @@@ msgstr "
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr ""
@@@ -753,19 -911,19 +757,19 @@@ msgstr "
  msgid "cannot find file"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr ""
@@@ -950,7 -1093,7 +954,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr ""
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr ""
diff --cc po/pl.po
index 5801a0fa514d7ef8b90ac035cbb002d0f3b59056,23f1af5f6a829f54c8ac1b8aa22528f18e3fa39c..322d6f07009cbf5c71b02eb78b585c18551d7822
+++ b/po/pl.po
@@@ -8,7 -8,7 +8,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ikiwiki 1.51\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2007-04-27 22:05+0200\n"
  "Last-Translator: Pawel Tecza <ptecza@net.icm.edu.pl>\n"
  "Language-Team: Debian L10n Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  "Nieudane logowanie. Proszę sprawdzić czy w przeglądarce włączone są "
  "ciasteczka (ang. cookies)"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  #, fuzzy
  msgid "Preferences"
  msgstr "Preferencje zapisane."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Preferencje zapisane."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Twój dostęp został zabroniony przez administratora."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Błąd"
  
@@@ -240,7 -248,19 +244,7 @@@ msgstr "
  msgid "Added a comment: %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
  msgstr ""
  
@@@ -708,7 -875,7 +712,7 @@@ msgstr "
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "aktualizacja stron wiki %s: %s przez użytkownika %s"
@@@ -790,19 -955,19 +794,19 @@@ msgstr "awaria w trakcie uruchamiania p
  msgid "cannot find file"
  msgstr "nie można znaleźć pliku"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr "nieznany format danych"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr "brak danych"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr "Bezpośrednie pobieranie danych"
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "awaria w trakcie przetwarzania linii %d: %s"
@@@ -991,7 -1141,7 +995,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "awaria w trakcie kompilowania %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "pomyślnie utworzono %s"
@@@ -1064,9 -1223,19 +1068,6 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr ""
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Proszę najpierw zalogować się."
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "dyskusja"
 -
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "renderowanie %s"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 -#~ msgstr "Wtyczka do wyszukiwarka wymaga podania %s"
 -
 -#~ msgid "bad size \"%s\""
 -#~ msgstr "nieprawidłowy rozmiar \"%s\""
--
  #, fuzzy
  #~ msgid "failed to find url in html"
  #~ msgstr "awaria w trakcie wyszukiwania adresu URL na stronie HTML"
diff --cc po/sv.po
index 604b09141cb00faef51ce50f0176cfaed7cd3864,b81830763ebe280e59be06108a3f809b65dad553..1ae6bdad8e1405062cd28855206f59ad0bcab292
+++ b/po/sv.po
@@@ -7,7 -7,7 +7,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2007-01-10 23:47+0100\n"
  "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
  "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
  "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Du måste logga in först."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  #, fuzzy
  msgid "Preferences"
  msgstr "Inställningar sparades."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Inställningar sparades."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Du är bannlyst."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Fel"
  
@@@ -237,7 -245,19 +241,7 @@@ msgstr "
  msgid "Added a comment: %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
  msgstr ""
  
@@@ -698,7 -865,7 +702,7 @@@ msgstr "
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "uppdatering av %s, %s av %s"
@@@ -780,19 -943,19 +784,19 @@@ msgstr "linkmap misslyckades att köra 
  msgid "cannot find file"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "misslyckades med att skriva %s: %s"
@@@ -980,7 -1128,7 +984,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "misslyckades med att kompilera %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "generering av %s lyckades"
@@@ -1051,9 -1208,16 +1055,6 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr ""
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Du måste logga in först."
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "diskussion"
 -
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "ritar upp %s"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 -#~ msgstr "Måste ange %s när sökinsticket används"
--
  #, fuzzy
  #~ msgid "failed to find url in html"
  #~ msgstr "googlecalendar misslyckades med att hitta url i html"
diff --cc po/vi.po
index 7d012ebb856c20f4d88f79aa2dedb93205c2bd0c,6f50e2c65a83cb63de7599a755525f033563db75..f7491b305f7a150f6303929aaa734c045e1b34a4
+++ b/po/vi.po
@@@ -6,7 -6,7 +6,7 @@@ msgid "
  msgstr ""
  "Project-Id-Version: ikiwiki\n"
  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2009-01-10 22:53-0500\n"
 -"POT-Creation-Date: 2009-08-30 15:25-0400\n"
++"POT-Creation-Date: 2008-12-26 21:41-0500\n"
  "PO-Revision-Date: 2007-01-13 15:31+1030\n"
  "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
  "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
  "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:148
+ #: ../IkiWiki/CGI.pm:113
+ msgid "You need to log in first."
+ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:146
 -msgid ""
 -"probable misconfiguration: sslcookie is set, but you are attempting to login "
 -"via http, not https"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:149
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:145
  msgid "login failed, perhaps you need to turn on cookies?"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:166 ../IkiWiki/CGI.pm:283
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:168 ../IkiWiki/CGI.pm:299
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:163 ../IkiWiki/CGI.pm:280
  msgid "Your login session has expired."
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:187
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:189
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:184
  msgid "Login"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:188
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:190
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:185
  #, fuzzy
  msgid "Preferences"
  msgstr "Tùy thích đã được lưu."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:189
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:191
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:186
  msgid "Admin"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:229
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:231
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:226
  msgid "Preferences saved."
  msgstr "Tùy thích đã được lưu."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:244
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:262
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:241
  msgid "You are banned."
  msgstr "Bạn bị cấm ra."
  
- #: ../IkiWiki/CGI.pm:374 ../IkiWiki/CGI.pm:375 ../IkiWiki.pm:1204
 -#: ../IkiWiki/CGI.pm:390 ../IkiWiki/CGI.pm:391 ../IkiWiki.pm:1269
++#: ../IkiWiki/CGI.pm:371 ../IkiWiki/CGI.pm:372 ../IkiWiki.pm:1204
  msgid "Error"
  msgstr "Lỗi"
  
@@@ -238,7 -246,19 +242,7 @@@ msgstr "
  msgid "Added a comment: %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:601
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:525 ../IkiWiki/Plugin/websetup.pm:236
 -msgid "you are not logged in as an admin"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:576
 -msgid "Comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:615
 -msgid "comment moderation"
 -msgstr ""
 -
 -#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:766
++#: ../IkiWiki/Plugin/comments.pm:598
  msgid "Comments"
  msgstr ""
  
@@@ -699,7 -866,7 +703,7 @@@ msgstr "
  msgid "rename %s to %s"
  msgstr ""
  
- #: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:493
 -#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:571
++#: ../IkiWiki/Plugin/rename.pm:490
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "update for rename of %s to %s"
  msgstr "cập nhật %2$s của %1$s bởi %3$s"
@@@ -781,19 -944,19 +785,19 @@@ msgstr "linkmap không chạy dot Ä\91Æ°á
  msgid "cannot find file"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:87
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:73
  msgid "unknown data format"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:95
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:81
  msgid "empty data"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:114
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:100
  msgid "Direct data download"
  msgstr ""
  
--#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:148
++#: ../IkiWiki/Plugin/table.pm:134
  #, fuzzy, perl-format
  msgid "parse fail at line %d: %s"
  msgstr "lỗi ghi %s: %s"
@@@ -981,7 -1129,7 +985,7 @@@ msgid "failed to compile %s
  msgstr "lỗi biên dịch %s"
  
  #. translators: The parameter is a filename.
- #: ../IkiWiki/Wrapper.pm:173
 -#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:172
++#: ../IkiWiki/Wrapper.pm:174
  #, perl-format
  msgid "successfully generated %s"
  msgstr "%s đã được tạo ra"
@@@ -1052,9 -1209,16 +1056,6 @@@ msgstr "
  msgid "What is the domain name of the web server?"
  msgstr ""
  
- #~ msgid "You need to log in first."
- #~ msgstr "Trước tiên bạn cần phải đăng nhập."
 -#~ msgid "discussion"
 -#~ msgstr "thảo luận"
 -
 -#~ msgid "rendering %s"
 -#~ msgstr "đang vẽ %s"
 -
 -#, fuzzy
 -#~ msgid "Must specify %s when using the google search plugin"
 -#~ msgstr "Cần phải xác định %s khi dùng bổ sung tìm kiếm"
--
  #, fuzzy
  #~ msgid "failed to find url in html"
  #~ msgstr "googlecalendar không tìm thấy địa chỉ URL trong mã HTML"
index dd8443375892b393a8b3523bdb9057b22fac44d8,b1cf015a2b2aa67adbc3b568d68102632a0a832f..a7f6d084f1b9f66b937a8274d8625cadb9a72bf0
@@@ -36,16 -36,8 +36,17 @@@ Optional comment about this change:<br 
  </table>
  </div>
  </TMPL_IF>
 +<div class="license">
 +    <p>By submitting content to this wiki, you agree to release your work under
 +    the dual license of</p>
 +    <ul>
 +      <li>the Creative Commons Attribution-Share Alike license, and</li>
 +      <li>the GNU Free Documentation License, with no Invariant Sections, no
 +         Front-Cover Texts, and no Back-Cover-Texts.</li>
 +    </ul>
 +</div>
  <TMPL_VAR FORM-END>
+ <TMPL_VAR WMD_PREVIEW>
  
  <TMPL_IF NAME="PAGE_PREVIEW">
  <hr />
index 19d2362c7dd10d174220ee2ea4d1113619a4fff1,e71ba316db79a3492db66ddb2299d9f905c807c8..0fc13b1de7aecbcde0bab535e84ccd82ed4b0699
 -<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
 - "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
 -<head>
 -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
 -<title><TMPL_VAR TITLE></title>
 -<TMPL_IF NAME="FAVICON">
 -<link rel="icon" href="<TMPL_VAR BASEURL><TMPL_VAR FAVICON>" type="image/x-icon" />
 -</TMPL_IF>
 -<link rel="stylesheet" href="<TMPL_VAR BASEURL>style.css" type="text/css" />
 -<link rel="stylesheet" href="<TMPL_VAR BASEURL>local.css" type="text/css" />
 -<TMPL_IF NAME="EDITURL">
 -<link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="<TMPL_VAR EDITURL>" />
 -</TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="FEEDLINKS"><TMPL_VAR FEEDLINKS></TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="RELVCS"><TMPL_VAR RELVCS></TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="META"><TMPL_VAR META></TMPL_IF>
 -</head>
 -<body>
 +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
  
 -<div class="pageheader">
 -<div class="header">
 -<span>
 -<span class="parentlinks">
 -<TMPL_LOOP NAME="PARENTLINKS">
 -<a href="<TMPL_VAR URL>"><TMPL_VAR PAGE></a>/ 
 -</TMPL_LOOP>
 -</span>
 -<span class="title">
 -<TMPL_VAR TITLE>
 -<TMPL_IF NAME="ISTRANSLATION">
 -&nbsp;(<TMPL_VAR NAME="PERCENTTRANSLATED">%)
 -</TMPL_IF>
 -</span>
 -</span><!--.header-->
 -<TMPL_IF NAME="SEARCHFORM">
 -<TMPL_VAR SEARCHFORM>
 -</TMPL_IF>
 -</div>
 -
 -<TMPL_IF NAME="HAVE_ACTIONS">
 -<div class="actions">
 -<ul>
 -<TMPL_IF NAME="EDITURL">
 -<li><a href="<TMPL_VAR EDITURL>" rel="nofollow">Edit</a></li>
 -</TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="RECENTCHANGESURL">
 -<li><a href="<TMPL_VAR RECENTCHANGESURL>">RecentChanges</a></li>
 -</TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="HISTORYURL">
 -<li><a href="<TMPL_VAR HISTORYURL>">History</a></li>
 -</TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="GETSOURCEURL">
 -<li><a href="<TMPL_VAR GETSOURCEURL>">Source</a></li>
 -</TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="PREFSURL">
 -<li><a href="<TMPL_VAR PREFSURL>">Preferences</a></li>
 -</TMPL_IF>
 -<TMPL_IF NAME="COMMENTSLINK">
 -<li><TMPL_VAR COMMENTSLINK><br /></li>
 -<TMPL_ELSE>
 -<TMPL_IF NAME="DISCUSSIONLINK">
 -<li><TMPL_VAR DISCUSSIONLINK><br /></li>
 -</TMPL_IF>
 -</TMPL_IF>
 -</ul>
 -</div>
 -</TMPL_IF>
 -
 -<TMPL_IF NAME="OTHERLANGUAGES">
 -<div id="otherlanguages">
 -<ul>
 -<TMPL_LOOP NAME="OTHERLANGUAGES">
 -<li>
 -<a href="<TMPL_VAR NAME="URL">"><TMPL_VAR NAME="LANGUAGE"></a>
 -<TMPL_IF NAME="MASTER">
 -(master)
 -<TMPL_ELSE>
 -&nbsp;(<TMPL_VAR NAME="PERCENT">%)
 -</TMPL_IF>
 -</li>
 -</TMPL_LOOP>
 -</ul>
 -</div> <!-- #otherlanguages -->
 -</TMPL_IF>
 -
 -</div> <!-- .pageheader -->
 -
 -<TMPL_IF SIDEBAR>
 -<div id="sidebar">
 -<TMPL_VAR SIDEBAR>
 -</div>
 -</TMPL_IF>
 -
 -<div id="content">
 -<TMPL_VAR CONTENT>
 -</div>
 -
 -<TMPL_IF COMMENTS>
 -<div id="comments">
 -<TMPL_VAR COMMENTS>
 -<TMPL_IF ADDCOMMENTURL>
 -<div class="addcomment">
 -<a href="<TMPL_VAR ADDCOMMENTURL>">Add a comment</a>
 -</div>
 -<TMPL_ELSE>
 -<div class="addcomment">Comments on this page are closed.</div>
 -</TMPL_IF>
 -</div>
 -</TMPL_IF>
 -
 -<div id="footer" class="pagefooter">
 -<div id="pageinfo">
 -
 -<TMPL_IF NAME="TAGS">
 -<div class="tags">
 -Tags:
 -<TMPL_LOOP NAME="TAGS">
 -<TMPL_VAR LINK>
 -</TMPL_LOOP>
 -</div>
 -</TMPL_IF>
 -
 -<TMPL_IF NAME="BACKLINKS">
 -<div id="backlinks">
 -Links:
 -<TMPL_LOOP NAME="BACKLINKS">
 -<a href="<TMPL_VAR URL>"><TMPL_VAR PAGE></a>
 -</TMPL_LOOP>
 -<TMPL_IF NAME="MORE_BACKLINKS">
 -<span class="popup">...
 -<span class="balloon">
 -<TMPL_LOOP NAME="MORE_BACKLINKS">
 -<a href="<TMPL_VAR URL>"><TMPL_VAR PAGE></a>
 -</TMPL_LOOP>
 -</span>
 -</span>
 -</TMPL_IF>
 -</div><!-- #backlinks -->
 -</TMPL_IF>
 -
 -<TMPL_IF COPYRIGHT>
 -<div class="pagecopyright">
 -<a name="pagecopyright"></a>
 -<TMPL_VAR COPYRIGHT>
 -</div>
 -</TMPL_IF>
 -
 -<TMPL_IF LICENSE>
 -<div class="pagelicense">
 -<a name="pagelicense"></a>
 -License: <TMPL_VAR LICENSE>
 -</div>
 -</TMPL_IF>
 -
 -<div class="pagedate">
 -Last edited <TMPL_VAR MTIME>
 -<!-- Created <TMPL_VAR CTIME> -->
 -</div>
 -
 -</div><!-- #pageinfo -->
 -<TMPL_IF EXTRAFOOTER><TMPL_VAR EXTRAFOOTER></TMPL_IF>
 -<!-- from <TMPL_VAR WIKINAME> -->
 -</div><!-- .pagefooter #footer -->
 -
 -</body>
 +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
 +      <head>
 +              <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
 +              <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
 +              <meta name="robots" content="all" />
 +              <meta name="author" content="SIPB" />
 +              <meta name="description" content="MIT Student Information Processing Board" />  
 +              <meta name="keywords" content="SIPB, MIT, hackers" />
 +              <TMPL_IF NAME="EDITURL">
 +              <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="<TMPL_VAR EDITURL>" />
 +              </TMPL_IF>
 +              <TMPL_IF NAME="FEEDLINKS"><TMPL_VAR FEEDLINKS></TMPL_IF>
 +              <TMPL_IF NAME="RELVCS"><TMPL_VAR RELVCS></TMPL_IF>
 +              <TMPL_IF NAME="META"><TMPL_VAR META></TMPL_IF>
 +              <title><TMPL_VAR TITLE></title>
 +              
 +              <link rel="stylesheet" type="text/css" href="<TMPL_VAR BASEURL>style.css" />
 +              <script src="http://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.2.6/jquery.min.js" type="text/javascript"></script>
 +      </head>
 +      
 +      <body>
 +              <div id="content-block">
 +                       <div id="logo">
 +                              <a href="<TMPL_VAR BASEURL>./"><img src="<TMPL_VAR BASEURL>images/grumpyfuzzball_half.png" alt="grumpy fuzzball" /></a>
 +                              <a href="<TMPL_VAR BASEURL>./"><img src="<TMPL_VAR BASEURL>images/SIPBlogo.png" alt="MIT Student Information Processing Board" id="sipb-logo" /></a>
 +                              <div id="hidden-title"><h1>SIPB: MIT Student Information Processing Board</h1></div>
 +                       </div>
 +                       
 +                       <ul id="navigation">
 +                              <li class="first-navbox">
 +                                      <a href="<TMPL_VAR BASEURL>projects/"><span>Projects</span></a>
 +                              </li>
 +                              <li class="second-navbox">
 +                                      <a href="<TMPL_VAR BASEURL>doc/"><span>Docs</span></a>
 +                              </li>
 +                              <li class="third-navbox">
 +                                      <a href="<TMPL_VAR BASEURL>office/"><span>Office</span></a>
 +                              </li>
 +                              <li class="fourth-navbox">
 +                                      <a href="<TMPL_VAR BASEURL>join/"><span>Join</span></a>
 +                              </li>
 +                       </ul>
 +                       <!--<div id="events-block">
 +                              <h4>Who are we?</h4>
 +                              <p>We are MIT's volunteer student computing group, improving computing at MIT since 1969. Today, SIPB projects provide innovative services and special expertise to the MIT community. We have an office just outside the Athena cluster in the student center W20, and you are welcome to come by to ask us for help or to hang around and use our computers.</p>
 +                              <br />
 +                              <div class="solid-item iap">
 +                                      <div class="extra-large">IAP 2009</div>
 +                                      <a href="<TMPL_VAR BASEURL>iap/">view SIPB classes</a>
 +                               </div>
 +                       </div>-->
 +                       <h1><TMPL_VAR TITLE></h1>
 +                       <TMPL_IF NAME="PARENTLINKS">
 +                       <div id="breadcrumbs">
 +                              <ul>
 +                                      <TMPL_LOOP NAME="PARENTLINKS">
 +                                              <li><a href="<TMPL_VAR URL>"><TMPL_VAR PAGE></a>&#187;</li>
 +                                      </TMPL_LOOP>
 +                              </ul>
 +                              <br style="clear:both;" />
 +                       </div>
 +                       </TMPL_IF>
 +                       <div id="featured-block" class="<TMPL_UNLESS NAME="PARENTLINKS">is-top</TMPL_UNLESS>">
 +                              <TMPL_VAR CONTENT>
 +                       </div>
 +                      <div id="prefooter"></div>      
 +              </div>
 +              <div id="footer">
 +                      <TMPL_IF NAME="HAVE_ACTIONS">
 +                      <div class="actions">
 +                              <ul>
 +                                      <TMPL_IF NAME="EDITURL">
 +                                      <li><a href="<TMPL_VAR EDITURL>" rel="nofollow">Edit</a></li>
 +                                      </TMPL_IF>
 +                                      <TMPL_IF NAME="RECENTCHANGESURL">
 +                                      <li><a href="<TMPL_VAR RECENTCHANGESURL>">RecentChanges</a></li>
 +                                      </TMPL_IF>
 +                                      <TMPL_IF NAME="HISTORYURL">
 +                                      <li><a href="<TMPL_VAR HISTORYURL>">History</a></li>
 +                                      </TMPL_IF>
++                                      <TMPL_IF NAME="GETSOURCEURL">
++                                      <li><a href="<TMPL_VAR GETSOURCEURL>">Source</a></li>
++                                      </TMPL_IF>
 +                                      <TMPL_IF NAME="PREFSURL">
 +                                      <li><a href="<TMPL_VAR PREFSURL>">Preferences</a></li>
 +                                      </TMPL_IF>
 +                                      <TMPL_IF NAME="COMMENTSLINK">
 +                                      <li><TMPL_VAR COMMENTSLINK><br /></li>
 +                                      <TMPL_ELSE>
 +                                      <TMPL_IF NAME="DISCUSSIONLINK">
 +                                      <li><TMPL_VAR DISCUSSIONLINK><br /></li>
 +                                      </TMPL_IF>
 +                                      </TMPL_IF>
 +                              </ul>
 +                      </div>
 +                      </TMPL_IF>
 +                      <p>&copy; 2009 Student Information Processing Board</p>
 +                      <p>Unless otherwise specified, all content on this wiki is released under a dual license of the Creative Commons Attribution-Share Alike license, and the GNU Free Documentation License, with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover-Texts.<br />
 +                       This follows the SIPB Documentation Licensing Recommendation.</p>
 +              </div>
 +      </body>
  </html>